quinta-feira, junho 22, 2006

Mas quem é que te ensinou a dizer isso??!! Ou incursões no dialecto austríaco

Esta é das frases mais ouvidas quando se tem crianças em casa. E é verdade.
Ter um papagaio por perto é sempre muito arriscado. As minhas flatmates que o digam!

Passada (ou “moderada”) a fase do alemão, chega a vez… do dialecto!!
Ah pois é! E estes meninos não se ensaiam nada para isso, não senhor. Agora que já percebo, são mais as palavras que ouço em dialecto que as (raras) de alemão.


Para mim gajo em calções de couro é sadomaso, mas eles acham bonito e vestem...

So the story goes: já que é para gozar, é para gozar, e dialecto aqui vou eu!
É só estar com atenção e ver quantas palavras novas apanho. Depois, com as que tiro de uns, inesperadamente surpreender os outros!

Por exemplo, ontem aprendi uma palavra nova de dialecto (bem gutural, salvo seja).
Hoje, foi só ficar à espera do momento ideal e.. zás! Lá vai ela para as flatmates!
(Não se preocupem, queria só dizer “adeus”.)

-Mas quem é que te ensinou a dizer isso??! Foi com os teus amigos??
-Não, ouvi na rua… Há imensas, querem ver?
E pronto, despejei ali o meu acervo todo de dialecto, ou quase - que também não é assim tanto, ou pelo menos menos por enquanto!
-É incrível, há gente que fala só mesmo em dialecto!... Mas nunca me ouviste a mim, pois não?
-Já!
-Já?!...
-Sim, a ti, à N.… Tu dizes sempre “xxx”, ela diz sempre “xxx”, no outro dia ouvi “xxx” e no outro “xxx”. Também foi daí que tirei!

Oops! Acho que alguém não contava com esta!
Realmente não se pode confiar mesmo em ninguém…

Sem comentários: